18 oct 2018

Exprimer les sensations



0Expressions avec les verbes fréquents – AVOIR
1Expressions avec AVOIR
2Expressions avec AVOIR
3Expressions avec AVOIR
4Qu’est-ce qu’ils ont ? – soif, faim, envie, sommeil, chaud, froid
5AVOIR FAIM, SOIF, FROID, CHAUD, DE LA CHANCE
6AVOIR RAISON / AVOIR TORT
7AVOIR… besoin, raison, tort, mal, faim, soif, chaud, froid, sommeil, envie
8Expressions avec ÊTRE, AVOIR, FAIRE

Les expressions avec “Avoir” y “Être”


AVOIR
avoir chaud/avwaʀ ʃo/tener calor
avoir froid/avwaʀ fʀwa/tener frío
avoir peur/avwaʀ pœʀ/tener miedo
avoir raison/avwaʀ ʀɛzɔ̃/tener razón
avoir tort/avwaʀ tɔʀ/estar equivocado/a
avoir faim/avwaʀ fɛ̃/tener hambre
avoir soif/avwaʀ swaf/tener sed
avoir sommeil/avwaʀ sɔmɛj/tener sueño
avoir honte/avwaʀ ʽɔ̃t/tener vergüenza
avoir besoin de/avwaʀ bəzwɛ̃ də/tener necesidad de
avoir l’air de/avwaʀ ɛʀ də/parecer a..
avoir l’intention de/avwaʀ ɛ̃tɑ̃sjɔ̃/tener la intención de
avoir envie de/avwaʀ ɑ̃vi də/tener ganas de
avoir de la chance/avwaʀ də la ʃɑ̃s/tener suerte
Otras expresiones

J’ai froid. Tengo frío.
Tu avais raison. Tú tenías razón.
Il aura sommeil ce soir. Él tendrá sueño esta noche.
Elle a de la chance ! ¡Ella tiene suerte!
Nous aurons faim plus tard. Nosotros tendremos hambre más tarde.
Vous aviez tort. You te equivocaste.
Ils ont chaud. Ellos tienen calor
Elles avaient peur hier. Ellas tenían miedo ayer.

ÊTRE
être de retour/ɛtʀ də ʀətuʀ/estar de vuelta
être en retard/ɛtʀ ɑ̃ ʀətaʀ/ir con retraso
être en avance/ɛtʀ ɑ̃ navɑ̃s/estar a la cabeza, al principio
être d’accord/ɛtʀ dakɔʀ/estar de acuerdo
être sur le point de/ɛtʀ syʀ lə pwɛ̃ də/estar a punto de
être en train de/ɛtʀ ɑ̃ tʀɛ̃ də/estar actualmente en el acto de
être enrhumé/e/ɛtʀ ɑ̃ʀyme/estar resfriado/a
nous + être (un jour)/ɛtʀ œ̃̃̃ ʒuʀ/estar (al día)
Source: http://blocs.xtec.cat/fleiesmontsoriu/2010/11/08/tu-exprimes-de-sensations/

15 oct 2018

Les nationalités

Les adjectifs de nationalité

Les adjectifs changent de forme au féminin. La prononciation peut être différente.
A l’écrit le « e » marque le féminin : polonais/polonaise,  américain/américaine.
Parfois on double la consonne : colombien/colombienne, indien/indienne
Le féminin n’est pas marqué quand l’adjectif fini en « e » : belge, serbe, etc. 


Pour apprendre les pays d'Europe, par ICI et par 
Pour écouter et apprendre les nationalités par ICI
Exercices
Féminin ou masculin? et 2
Pour compléter avec l'adjectif approprié, par ICI
Et pour finir un jeu


Source:http://parleenfr.blogspot.com/search?q=pays

Les maladies - Avoir mal.



Avoir mal à + Parties du corps


L'expression AVOIR MAL À exprime la douleur dans une partie du corps.
Il ne faut pas oublier que:


Voici quelques exercices pour pratiquer:
1) Où a-t-il mal?
2) Relie
3) Chez le médecin
4) Associe

Source: http://elcondefr.blogspot.com/2016/02/avoir-mal.html

Révisons!


Au camping


Essentiel2 - Santillana





  1. Réalise ta propre carte heuristique (mapa mental).
  2. Décris les 11 actions que tu aperçois au camping.




11 oct 2018

Les nombres ordinaux et cardinaux



Les nombres ordinaux sont utilisés comme adjectifs qui servent à établir un ordre ou une hiérarchie et se situent toujours devant le nom.

Los números ordinales se utilizan como adjetivos que sirven para establecer un orden o una jerarquía y se sitúan siempre delante del nombre.

C’est ma troisième voiture – Es mi tercer coche

Pour construire un nombre ordinal, il suffit d’ajouter le suffixe –ième au nombre cardinal. Les abréviations se répresentent par  e

Para construir un número ordinal, basta con añadir el sufijo –ième al número cardinal. Las abreviaturas se representan por e 

EXEMPLES:
Trois –> troisième –> 3e
Dix –> Dixième –> 10e
Cinq –> cinquième –> 5e

Dans les nombres se terminant par -e, on supprime cette voyelle pour la remplacer par -ième :
En los números que terminan en -e, se suprime esta vocal para sustituirla por -ième:
quatre –> quatr –> quatrième
EXCEPTIONS
  • UN –> PREMIER OU PREMIÈRE  mais ATTENTION:
  • VINGT ET UN –>VINGT-UNIÈME
  • DEUX –> SECOND OU DEUXIÈME

  • Dans les nombres se terminant par -f, on le change par v / Los numéros que terminan en -f, la cambian por -v
    • NEUF –> NEUVIÈME

Source: https://lecoinducervanties.wordpress.com/2012/05/09/les-adjectifs-ordinaux/



Pour la théorie , observe par ici
Pour prononcer c'est ici
Des exercices :le premier  par ici et quatre pages pour les ordinaux par

Source: Ticsenfle